Temu | Términos de uso
Última actualización: 1 de febrero del 2024
¡Gracias por usar Temu! Estos Términos de uso ("Términos") contienen las reglas y restricciones que rigen el uso de nuestras aplicaciones, productos, servicios y sitios web ("Servicios"). Estos Términos constituyen un acuerdo vinculante entre usted y nosotros. Al completar el proceso de registro o explorar los Servicios, usted declara que (1) ha leído, comprende y acepta los Términos; (2) es mayor de edad para celebrar un contrato vinculante con nosotros; (3) tiene la autoridad para aceptar los Términos personalmente; y (4) si utiliza los Servicios en nombre de una empresa u otra entidad, (a) acepta que "usted" los incluye a usted y a dicha entidad, (b) es un representante autorizado de la entidad con autoridad para obligarla mediante estos Términos, y (c) acepta estos Términos en nombre de la entidad. No debe acceder a los Servicios ni utilizarlos, a menos que acepte quedar vinculado por todos estos Términos.
1. Descripción general
1.1 Estos Términos son entre usted y Elementary Innovation Pte. Ltd., una empresa de Singapur.
1.2 Se hace referencia a Elementary Innovation Pte. Ltd. en estos Términos y Políticas (según se define a continuación) como "nosotros" o "nos". A efectos de estos Términos y Políticas, también nos referimos a:
nuestro sitio web y aplicaciones móviles, que pueden ofrecer funciones, productos, servicios o contenido, incluidos intercambios de información, como "Temu" o "nuestra aplicación";
los Usuarios finales, incluidos los visitantes de Temu y aquellos que utilizan Temu para comprar productos, como "usted".
1.3 Nosotros y nuestros afiliados proporcionamos soporte técnico y operativo para nuestra aplicación. Puede pagar varios pedidos en una transacción en Temu. Se pueden entregar varios pedidos juntos en un solo paquete.
1.4 Su uso y participación en determinados Servicios también están sujetos a políticas adicionales que podemos publicar cada cierto tiempo (las "Políticas"), incluidas nuestra Política de privacidad y nuestra Política de cookies y tecnologías similares. Si hay discrepancias entre los Términos y las Políticas, las políticas prevalecerán con respecto al asunto pertinente.
1.5 TENGA EN CUENTA QUE LA SECCIÓN 19 A CONTINUACIÓN CONTIENE DISPOSICIONES QUE RIGEN CÓMO SE RESOLVERÁN LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y NOSOTROS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, CUALQUIER DISPUTA QUE HAYA SURGIDO O SE HAYA DECLARADO ANTES DE LA FECHA DE ENTRADA EN VIGOR DE LOS TÉRMINOS. LA SECCIÓN 19 CONTIENE, ENTRE OTRAS COSAS, UN ACUERDO DE ARBITRAJE QUE REQUIERE, CON EXCEPCIONES LIMITADAS, QUE TODAS LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y NOSOTROS SE RESUELVAN MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE Y DEFINITIVO. A MENOS QUE OPTE POR RENUNCIAR AL ACUERDO DE ARBITRAJE EN UN PLAZO DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE ENTRADA EN VIGOR DEL ACUERDO: (1) USTED Y NOSOTROS SOLO PODREMOS PRESENTAR DISPUTAS O RECLAMACIONES Y BUSCAR COMPENSACIÓN CONTRA LA OTRA PARTE DE FORMA INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UN GRUPO EN CUALQUIER ACCIÓN O PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO, Y CADA UNO DE NOSOTROS RENUNCIA A SU DERECHO DE PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA O UN ARBITRAJE COLECTIVO; Y (2) CADA UNA DE LAS PARTES RENUNCIA A SU DERECHO DE PRESENTAR LITIGIOS O RECLAMACIONES Y A SOLICITAR REPARACIÓN ANTE UN TRIBUNAL Y A TENER UN JUICIO CON JURADO. EN ALGUNOS PAÍSES, ES POSIBLE QUE USTED TENGA DERECHOS ADICIONALES O QUE ALGUNOS ASPECTOS DEL ACUERDO DE ARBITRAJE NO LE SEAN APLICABLES EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN.
1.6 TENGA EN CUENTA QUE ESTOS TÉRMINOS ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS POR PARTE DE NOSOTROS, A NUESTRO EXCLUSIVO CRITERIO, EN CUALQUIER MOMENTO. Cuando se realicen cambios, pondremos a su disposición una nueva copia de los Términos y de las Políticas actualizadas en Temu. También actualizaremos la fecha de "Última actualización" en la parte superior de los Términos. Cualquier cambio en los Términos entrará en vigor inmediatamente para todos los usuarios de los Servicios, y cualquier cambio sustancial entrará en vigor para los usuarios existentes treinta (30) días después de su publicación. Es posible que le solicitemos que dé su consentimiento a los términos actualizados de un modo específico antes de que se le permita seguir utilizando los servicios. Si no está de acuerdo con alguno de los cambios después de recibir una notificación al respecto, deberá dejar de utilizar los Servicios. REVISE REGULARMENTE EL SITIO WEB O LA APLICACIÓN PARA VER LOS TÉRMINOS ACTUALES.
2. Requisitos del usuario y registro
2.1 Para utilizar los Servicios, declara que tiene al menos dieciocho (18) años y que tiene edad legal para celebrar un contrato vinculante. En Temu se pueden vender productos para uso infantil. Sin embargo, estos productos están previstos para la venta a adultos. Ciertos productos pueden estar destinados solo a personas de ciertas edades o "audiencias maduras". Al pedir dichos productos, certifica que tiene la edad suficiente para verlos, usarlos, poseerlos o recibirlos. No somos responsables del contenido de terceros que pueda ser ofensivo, indecente o censurable.
2.2 No puede utilizar los Servicios si: (a) no puede celebrar un contrato vinculante con nosotros; (b) se encuentra en un país sujeto a embargo por su país de residencia u otro país pertinente; (c) está en cualquier lista de agencias de personas o entidades prohibidas, como la lista de Nacionales Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos o (d) se le prohíbe utilizar nuestros Servicios, a nuestra entera discreción.
2.3 Es posible que deba crear una cuenta, y seleccionar una contraseña y un nombre de usuario. Al crear su cuenta en Temu ("Cuenta"), usted se compromete a proporcionar información verdadera, precisa, completa y actualizada sobre usted mismo, incluidos los datos de contacto. Usted es responsable de mantener actualizada su información de registro con nosotros. Es responsable de todas las actividades que se realicen en su Cuenta. Acepta que debe supervisar su Cuenta para restringir el uso por parte de menores de edad, y acepta toda la responsabilidad de cualquier uso no autorizado de los Servicios por parte de menores de edad. No puede seleccionar como su nombre de usuario un nombre que no tiene derecho a usar ni el nombre de otra persona con la intención de suplantar su identidad. No puede transferir su cuenta a ninguna otra persona sin nuestro permiso previo por escrito. Acepta no crear una Cuenta ni utilizar los Servicios si se le ha prohibido permanentemente utilizar alguno de los Servicios. No puede compartir su Cuenta ni su contraseña con nadie, y acepta notificarnos inmediatamente cualquier uso no autorizado de su contraseña o cualquier otra vulneración de la seguridad, y salir de su Cuenta al final de cada sesión.
2.4 También puede registrar una Cuenta conectándose a través de una cuenta de servicio de una red social y sus credenciales (una "cuenta de SNS"). Si accede a los Servicios a través de un SNS como parte de la funcionalidad de los Servicios, puede vincular su cuenta con cuentas de SNS permitiéndonos acceder a su cuenta de SNS, según lo permitido por los términos y condiciones aplicables que la rigen. Declara que tiene derecho a otorgarnos acceso a su cuenta de SNS (lo que incluye, entre otros, para el uso con los fines descritos aquí) sin incumplimiento de ninguno de los términos y condiciones que rigen su cuenta de SNS, y sin obligarnos a pagar ninguna tarifa ni someternos a las limitaciones de uso impuestas por dichos SNS. Cuando nos otorga acceso a cualquier cuenta de SNS, entiende que podemos acceder a cualquier contenido (como se define abajo), ponerlo a disposición y almacenarlo (si corresponde) que haya proporcionado y almacenado en su cuenta de SNS ("contenido de SNS"), para que esté disponible en los servicios o a través de estos por medio de su cuenta. A menos que se especifique lo contrario en el acuerdo, todo el contenido de SNS se considerará Envíos de usuario para todos los fines de los Términos. Según las cuentas de SNS que elija y sujeto a la configuración de privacidad que haya establecido en dichas cuentas de SNS, la información personal que publique en sus cuentas de SNS puede estar disponible en su cuenta en los Servicios y a través de esta. Tenga en cuenta que, si una cuenta de SNS o un servicio relacionado deja de estar disponible o si el SNS finaliza nuestro acceso a dicha cuenta de SNS, entonces el contenido de SNS ya no estará disponible en los Servicios ni a través de ellos. Puede desactivar la conexión entre su cuenta y sus cuentas de SNS en cualquier momento si accede a la sección "Configuración" de los Servicios. TENGA EN CUENTA QUE SU RELACIÓN CON LOS PROVEEDORES DE SNS ASOCIADOS A SUS CUENTAS DE SNS SE RIGE EXCLUSIVAMENTE POR SU(S) ACUERDO(S) CON DICHOS PROVEEDORES DE SNS, POR LO QUE NO ASUMIMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA INFORMACIÓN PERSONAL QUE PUEDAN PROPORCIONARNOS DICHOS PROVEEDORES DE SNS EN VULNERACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE PRIVACIDAD QUE USTED HAYA ESTABLECIDO EN DICHAS CUENTAS DE SNS. No revisamos ningún contenido de SNS para ningún propósito, lo que incluye, entre otros, comprobar la exactitud, la legalidad o el cumplimiento, y no somos responsables de ningún contenido de SNS.
3. Normas y restricciones
3.1 Usted acepta utilizar los Servicios para su propio uso y no en nombre de un tercero, ni para beneficio de este, y solo de forma que cumpla con estos Términos, las Políticas y todas las leyes y reglamentos aplicables a usted. Si el uso de los Servicios está prohibido por cualquier ley aplicable, no está autorizado a utilizar dichos Servicios. No somos responsables si usted utiliza los Servicios de forma que viole la ley.
3.2 Es responsable de toda actividad asociada con su cuenta. Por lo tanto, debe proteger la seguridad de su cuenta y contraseña y no compartirlas con terceros. Debe notificarnos de inmediato cualquier uso no autorizado o vulneración de la seguridad de su cuenta.
3.3 No debe crear varias cuentas.
3.4 Los sorteos, concursos, rifas, encuestas, juegos o promociones similares (colectivamente, "Promociones") que estén disponibles a través de los Servicios pueden regirse por normas independientes. Si las reglas para una Promoción entran en conflicto con estos Términos, regirán las reglas de la Promoción.
3.5 Cuando utilice los Servicios, acepta y se compromete a no tomar ninguna medida ni poner a disposición ningún Envío de Usuario mediante los Servicios que pueda hacer lo siguiente:
(1) infringir o violar los derechos de otra persona, incluidos los derechos de propiedad intelectual;
(2) infringir cualquiera de estos Términos, las políticas o las leyes y regulaciones aplicables;
(3) participar en actividades ilegales, perjudiciales, abusivas, engañosas, falsas, fraudulentas, amenazadoras, de acoso, difamatorias, calumniosas, pornográficas, obscenas, profanas u objetables o discriminatorias;
(4) eludir o intentar eludir cualquiera de estos Términos, las políticas u otras reglas relacionadas con los Servicios, incluidas las promociones;
(5) constituir publicidad no autorizada o no solicitada, o email basura o masivos;
(6) recopilar datos personales de otros usuarios o utilizar dicha información recopilada de los Servicios;
(7) participar en cualquier conducta que pueda causar una infracción de seguridad de su cuenta;
(8) obtener la contraseña, la cuenta u otra información de seguridad de otro usuario;
(9) utilizar las credenciales de un tercero, ocultar su verdadera dirección IP o suplantar o tergiversar su identidad o su afiliación a cualquier persona o entidad;
(10) infringir o interferir en el funcionamiento o la seguridad adecuados de cualquier red informática;
(11) ejecutar cualquier forma de respuesta automática o "spam" en los Servicios, cualquier proceso que se ejecute o se active mientras no está conectado a los Servicios o cualquier proceso que interfiera de otro modo con el funcionamiento correcto de los Servicios (incluido colocar una carga poco razonable sobre la infraestructura de los Servicios mediante sobrecarga, "inundación", "bombardeo de correos" o bloqueo de los Servicios);
(12) dañar potencialmente los Servicios, lo que incluye, entre otros, la brecha de cualquier característica de seguridad de los Servicios, el uso de software manual o automatizado u otros medios para acceder, "rastrear" o "extraer información" de cualquier página, datos o parte de los Servicios o la introducción de virus, gusanos o código dañino similar en los Servicios;
(13) copiar o almacenar cualquier parte significativa del contenido de los Servicios sin nuestro consentimiento por escrito;
(14) descompilar, realizar ingeniería inversa u obtener el código fuente o las ideas o la información subyacentes de los Servicios, o en relación con estos;
(15) comprar cualquier producto que no esté legalmente autorizado para su compra o uso;
(16) abusar de cualquier promoción, descuento u otros beneficios ofrecidos en Temu, o manipular el precio de cualquier producto listado o interferir en los listados; o
(17) intentar hacer o alentar, ayudar o permitir que cualquier tercero haga algo prohibido en esta lista.
Además de cualquier otro recurso disponible para nosotros, una infracción de cualquiera de los elementos anteriores es motivo suficiente para lo siguiente:
(1) la eliminación o el rechazo de publicar cualquier Envío de Usuario por cualquier motivo, a nuestra entera discreción;
(2) la cancelación de sus compras de productos;
(3) la cancelación de las recompensas o pagos adeudados; o
(4) la suspensión o cancelación de su acceso o uso de los Servicios.
Si nos enteramos de cualquier posible infracción de los Términos, nos reservamos el derecho de investigar tales infracciones. Si, como resultado de la investigación, creemos que se produjo una actividad delictiva, nos reservamos el derecho de derivar el asunto y cooperar con todas las autoridades legales correspondientes. Tenemos derecho, excepto en la medida en que lo prohíba la ley vigente, a divulgar cualquier información o material sobre los Servicios o que se encuentren en ellos, incluidos los Envíos de Usuario, en nuestra posesión en relación con el uso de los Servicios, a fin de (i) cumplir con las leyes aplicables, los procesos legales o las solicitudes gubernamentales; (ii) hacer cumplir los Términos y Políticas, (iii) responder a cualquier reclamación de que un Envío de Usuario infringe los derechos de terceros, (iv) responder a las solicitudes de Atención al Cliente o (v) proteger los derechos, la propiedad o la seguridad personal propia, de nuestros usuarios o del público, y de todos los funcionarios del orden público o gubernamentales, a nuestro exclusivo criterio, según sea necesario o adecuado.
4. Privacidad
4.1 En nuestra Política de privacidad se proporciona información sobre cómo recopilamos, utilizamos y divulgamos su información personal cuando accede a los Servicios, los visita o los utiliza. En relación con el uso que haga de los Servicios, usted reconoce y acepta que podemos recopilar, utilizar, preservar, divulgar y acceder a su información personal (incluida su cuenta e información de usuario) según se describe en nuestra Política de privacidad. La Política de privacidad es parte de estos Términos y se rige por ellos, y cuando acepta estos Términos, acepta quedar sujeto a los términos de la Política de privacidad.
5. Comunicaciones
5.1 Usted acepta recibir comunicaciones de nuestra parte de forma electrónica, como emails, mensajes de texto, notificaciones push móviles, y avisos y mensajes en los Servicios o a través de estos ("Mensajes Push"), y, cuando lo exija la ley, obtendremos su consentimiento de participación voluntaria para enviar dichos Mensajes Push. Acepta que, cuando utiliza la Aplicación, su proveedor de servicios inalámbricos puede cobrarle tarifas por datos, mensajería de texto u otro acceso inalámbrico, incluso en relación con los Mensajes Push. Consulte con su proveedor de servicios inalámbricos para determinar qué tarifas aplican a su acceso a los Servicios y uso de estos, incluida la recepción de nuestros Mensajes Push. Usted es el único responsable de cualquier tarifa, costo o gasto en el que incurra para descargar, instalar o utilizar los Servicios en su dispositivo móvil, incluida la recepción de Mensajes Push. También reconoce y acepta que todos los términos y condiciones, acuerdos, notificaciones, divulgaciones y otras comunicaciones y documentos que le proporcionamos de manera electrónica constituyen y tendrán el mismo efecto legal que si estuvieran "por escrito".
5.2 Acepta que podemos comunicarnos con usted a cualquier dirección de email o número de teléfono que nos proporcione con los siguientes fines: (i) notificarle información con respecto a su Cuenta; (ii) solucionar problemas con su Cuenta; (iii) resolver una disputa; (iv) cobrar una deuda; (v) conocer sus opiniones a través de encuestas o cuestionarios; (vi) notificarle sobre actualizaciones de pedidos, pagos y entregas; (vii) enviarle mensajes de texto de autenticación; o (viii) según sea necesario para prestar servicio a su Cuenta o hacer cumplir estos Términos, las Políticas, las leyes y los reglamentos aplicables, o cualquier otro acuerdo que podamos tener con usted. Los cargos de mensajería de texto estándar aplicados por su proveedor de telefonía celular se aplicarán a los mensajes de texto que enviemos.
5.3 Si desea recibir nuestros materiales de marketing a través de mensajes de texto y alertas móviles, puede registrarse para ello. Cuando se registra, otorga su consentimiento para recibir mensajes promocionales u otros mensajes móviles nuestros o en nuestro nombre, con códigos de acceso de un solo uso, notificaciones relativas a los pedidos, nuestros mensajes promocionales y recordatorios de carritos abandonados (habilitado mediante el uso de cookies que recopilamos como se describió en estos Términos) en el número de teléfono que nos proporcione. La inscripción en un programa no implica la inscripción automática en otro. La frecuencia de los mensajes varía y los repartidores no se responsabilizan de retrasos o mensajes no enviados. Es posible que se apliquen tarifas de datos y mensajes. Reconoce que no está obligado a dar su consentimiento para recibir textos de marketing como condición para utilizar los Servicios. Si elige cancelar la suscripción a nuestros mensajes de texto SMS, puede responder STOP al número correspondiente desde el dispositivo móvil en el que recibe los mensajes. Sin embargo, reconoce que no recibir mensajes de texto puede afectar el uso de los servicios. Si desea reanudar la suscripción, responda UNSTOP al número correspondiente. No compartiremos sus registros de consentimiento ni de inclusión ni cancelación de la suscripción que tenemos en nuestros registros con terceros que no sean proveedores de servicios de mensajería de texto ni agregadores. También puede responder "HELP" para obtener ayuda. Para obtener más ayuda, comuníquese con nosotros (1) si está utilizando un sitio web de Temu, a la dirección de email correspondiente vinculada con la página "Comuníquese con nosotros" al pie de página del sitio web, y (2) si está utilizando una aplicación de Temu, a través de la sección "Atención al Cliente" en el menú "Usted" en la parte inferior de la página de inicio.
5.4 Si opta por no recibir los emails de marketing, puede cancelar su suscripción a nuestra lista de emails de marketing, para lo cual deberá seguir las opciones de cancelación de suscripción que aparecen en el email de marketing.
5.5 Nuestras comunicaciones con usted pueden realizarse a través de un proveedor de servicios externo. Usted reconoce y acepta que, sujeto a nuestra Política de privacidad, sus comunicaciones con nosotros o nuestros agentes se pueden grabar, monitorear y almacenar con fines de control de calidad y capacitación, o para proteger sus intereses o los nuestros.
6. Envíos de Usuario
6.1 El término "Envío de Usuario" se refiere a todo aquello publicado, cargado, compartido, enviado, almacenado o proporcionado de otra manera por usted a través de los Servicios, incluidas las sugerencias, los comentarios, las reseñas, las calificaciones, las fotos, los videos u otra retroalimentación o materiales, y que otros usuarios pueden ver. Cualquier Envío de Usuario publicado por usted en su Cuenta no puede contener desnudez, violencia ni material sexualmente explícito u ofensivo, según lo determinemos nosotros a nuestro exclusivo criterio.
6.2 Para todos los Envíos de Usuario, nos otorga un derecho global pagado, libre de regalías, perpetuo, irrevocable, no exclusivo, transferible y sublicenciable (incluidos los derechos morales) y autorización para usar, licenciar, almacenar, exhibir, reproducir, guardar, modificar (p. ej., para asegurarnos de que el Envío de Usuario sea visible en diferentes sistemas y dispositivos), crear obras derivadas, exhibir públicamente, mostrar al público, distribuir, traducir o actuar de otro modo con respecto a dichos Envíos de Usuario, según lo determinemos necesario para operar, comercializar y publicitar los Servicios, incluso presentar, exhibir o mostrar dichos Envíos de Usuario de acuerdo con sus preferencias.
6.3 Reconoce y acepta que todos los Envíos de Usuario (incluido el nombre de usuario con el que los realizó) no son confidenciales ni de propiedad exclusiva. Podemos mostrar, divulgar, reproducir, modificar, licenciar, transferir, distribuir y de otro modo utilizar libremente los Envíos de Usuario de cualquier manera, sin ninguna restricción ni compensación para usted.
6.4 Garantiza que usted es propietario de todos los derechos sobre los Envíos de Usuario o que los controla de cualquier otra manera y que nuestro uso de cualquier Envío de Usuario no infringirá ni violará los derechos de terceros ni violará ninguna de las normas y restricciones contenidas en estos Términos (incluidas aquellas contenidas en la sección 3 del presente).
6.5 No respaldamos los Envíos de Usuario y no representan nuestras opiniones. Negamos expresamente toda responsabilidad por los Envíos de Usuario o los daños que resulten de estos. Esperamos que los usuarios mantengan un alto nivel de integridad cuando realicen Envíos de Usuario que otros usuarios puedan ver, especialmente con respecto a las calificaciones y reseñas de los productos. Se compromete a que los Envíos de Usuario que otros usuarios puedan ver sean veraces, de buena fe y basados únicamente en su experiencia de primera mano. Además, se compromete a indicar de forma destacada si un Envío de Usuario se patrocinó o pagó de algún modo. Reconoce que no tenemos la obligación de revisar los Envíos de Usuario, aunque nos reservamos el derecho de revisar, rechazar, excluir o eliminar cualquier Envío de Usuario por cualquier motivo o sin razón, a nuestro criterio y sin previo aviso. Mediante su aceptación de estos Términos, otorga su consentimiento irrevocable a dicha supervisión. Reconoce y acepta que no tiene expectativas de privacidad con respecto a la transmisión de sus Envíos de Usuario. En caso de que previsualicemos, rechacemos, excluyamos o eliminemos cualquier Envío de Usuario, reconoce que lo haremos por nuestro beneficio, no por el suyo. Sin limitar lo anterior, tendremos el derecho de eliminar cualquier Envío de Usuario que infrinja los Términos o que sea objetable.
7. Propiedad
7.1 Reconoce y acepta que todos los materiales mostrados, realizados o disponibles en los Servicios o a través de estos, incluidos, entre otros, texto, gráficos, datos, artículos, fotos, imágenes, ilustraciones y Envíos de Usuario (colectivamente, "Contenido"), se encuentran protegidos por los derechos de autor u otras leyes de propiedad intelectual en todo el mundo. Se compromete a cumplir con todos los avisos de derechos de autor, las reglas de marcas comerciales, la información y las restricciones que aparecen en el Contenido, y a no copiar, reproducir, modificar, traducir, publicar, emitir, transmitir, distribuir, presentar, cargar, exhibir, licenciar, vender ni utilizar de otro modo para ningún propósito ningún Contenido que no sea de su propiedad sin el consentimiento previo del propietario de ese Contenido.
7.2 Respetamos los derechos de propiedad intelectual de otros, y nos reservamos el derecho de eliminar o deshabilitar el Contenido que presuntamente infringe los derechos de propiedad intelectual de otra persona y de cancelar las cuentas de los presuntos infractores. Consulte nuestra Política de propiedad intelectual para saber cómo denunciar contenido potencialmente infractor.
7.3 Reconoce y acepta que poseemos o licenciemos los Servicios. Se compromete a no modificar, publicar, transmitir, reproducir ni explotar de ninguna otra manera ninguno de los Servicios, a no participar en la transferencia o venta de estos y a no crear trabajos derivados basados en estos, salvo como se dispone expresamente en esta Sección 7.
7.4 Sujeto a su cumplimiento de estos Términos y todas las políticas, las reglas y los lineamientos aplicables, y al pago de toda tarifa aplicable, nosotros o nuestros proveedores de contenido le otorgamos una licencia limitada, no exclusiva, no transferible y no sublicenciable para acceder a los Servicios y hacer uso personal y no comercial de estos con el único propósito de utilizar Temu. Todos los derechos no otorgados expresamente en estos Términos o cualquier política o lineamiento están reservados y son retenidos por nosotros o nuestros licenciantes, proveedores, editores, titulares de derechos u otros proveedores de contenido. Las licencias otorgadas por nosotros finalizan si usted no cumple con estos Términos o con cualquier política, regla o lineamiento aplicable.
7.5 No puede hacer uso comercial de ninguna información proporcionada en los Servicios ni hacer ningún uso de los Servicios para el beneficio de otro negocio, a menos que lo permitamos explícitamente con anticipación. No puede solicitar, publicitar ni contactar a ningún usuario con fines de empleo, contratación ni para ningún otro propósito no relacionado con los Servicios facilitados a través de Temu. Si infringe esta disposición, nos reservamos el derecho de negar el servicio, cancelar cuentas o cancelar pedidos según nuestro criterio.
8. Responsabilidades y riesgos de terceros
8.1 Usted reconoce y acepta que todo Contenido publicado públicamente o transmitido de forma privada a través de los Servicios es responsabilidad exclusiva de la persona que publicó o transmitió dicho Contenido. Usted accede al Contenido, lo utiliza e interactúa con otros usuarios por su propia cuenta y riesgo. No somos responsables de ningún error, equivocación, omisión o imprecisión en el Contenido. No controlamos el Contenido y no tenemos obligación de tomar ninguna medida con respecto a cómo puede interpretar, utilizar o reaccionar al Contenido. No tenemos la obligación de revisar o supervisar y no aprobamos, avalamos ni hacemos ninguna declaración ni garantizamos el Contenido. También comprende que no podemos garantizar las identidades de los usuarios con los que interactúa mientras utiliza los Servicios y que no somos responsables de los usuarios que obtienen acceso a los Servicios.
8.2 Es responsable de todo el Contenido que contribuya, de cualquier manera, a los Servicios, y declara y garantiza que tiene todos los derechos para contribuir dicho Contenido a los Servicios de dicha manera.
8.3 Los Servicios pueden contener enlaces o conexiones a sitios web o servicios de terceros que no son de nuestra propiedad o que no controlamos. No tenemos control sobre el contenido, la precisión, las políticas de privacidad ni las prácticas u opiniones expresadas en sitios web o servicios de terceros ni asumimos ninguna responsabilidad sobre estos. Además, no supervisamos, verificamos, censuramos ni editamos, ni lo haremos, el contenido de ningún sitio web o servicio de terceros. Usted reconoce y acepta que no somos responsables de ningún riesgo que resulte del acceso o uso de sitios web o servicios de terceros. Le recomendamos que esté atento cuando abandone los Servicios y que lea los términos de uso y la política de privacidad de cada sitio web o servicio de terceros que visite o utilice.
8.4 Sus interacciones con otros usuarios, otras entidades u otras personas como resultado de su uso de los Servicios, incluidas las comunicaciones, los pagos, los rendimientos y las entregas, son únicamente entre usted y dichos terceros; siempre que, sin embargo, nos reservemos el derecho, pero no tengamos la obligación, de interceder en dichas interacciones. Debe hacer toda investigación o buscar todo consejo profesional que considere necesario o apropiado antes de proceder a realizar cualquier interacción con cualquiera de estos terceros. Usted reconoce y acepta que no somos responsables de ninguna pérdida o daño que se produzca como resultado de dichas interacciones. Usted acepta que no asumiremos ninguna responsabilidad contraída como resultado de dichas interacciones.
8.5 Organizar la venta de los artículos publicados o el pago de tarifas a terceros fuera del contexto de Temu con el fin de eludir la obligación de pagar la tarifa por los productos comprados a través de los Servicios constituye un incumplimiento sustancial de estos Términos.
.9. Exención
9.1 Negamos expresamente toda responsabilidad que pueda surgir entre los usuarios de Temu. Si existe una disputa entre usted y otro usuario o un tercero en Temu, no tenemos la obligación de participar. En la medida en que lo permita la ley aplicable, nos exime a nosotros, nuestras empresas matrices, subsidiarias, filiales, directores, ejecutivos, empleados, agentes y cesionarios de todas las reclamaciones, demandas y daños de cualquier tipo o naturaleza, conocidos o desconocidos, sospechosos o no sospechados, divulgados o no divulgados, que surjan de dichas disputas o estén relacionados de alguna manera con estas.
MEDIANTE LA CELEBRACIÓN DE ESTA EXENCIÓN, RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODA PROTECCIÓN (YA SEA LEGAL O DE OTRO TIPO) QUE LIMITARÍA LA COBERTURA DE ESTA EXENCIÓN PARA INCLUIR SOLO AQUELLOS RECLAMOS QUE PUEDA CONOCER O SOSPECHAR QUE EXISTEN A SU FAVOR EN EL MOMENTO DE ACEPTAR ESTA EXENCIÓN.
10. Compras
10.1 Es responsable de leer el listado completo de productos antes de comprar uno. Cuando confirma su compra, acepta pagar todas las tarifas, impuestos, costos de envío y otros montos correspondientes asociados con su compra. Además, en la medida en que corresponda, reconoce que puede estar sujeto a impuestos y tarifas de importación, los cuales se aplican una vez que el paquete llega al destino especificado. Cualquier cargo adicional por despacho aduanero debe ser pagado por usted, ya que no tenemos control sobre estos cargos. Cuando realiza un pedido y se le envía, la titularidad del producto pasa a usted en el momento de la entrega del producto al repartidor. Usted acepta que, cuando corresponda, se considera el importador registrado, y debe cumplir con todas las leyes y regulaciones del país en el que recibe los productos. No seremos responsables si un producto se retrasa ni si se deniega el despacho aduanero como resultado de su falta de pago de dichos montos.
10.2 Si bien nos esforzamos por proporcionar información precisa sobre Temu, pueden ocurrir errores tipográficos, imprecisiones u omisiones relacionados con precios, descripciones de productos, disponibilidad y ofertas. Sujeto a la ley aplicable, nos reservamos el derecho de corregir todo error, imprecisión u omisión, y de cambiar o modificar la información o cancelar pedidos o partes de los pedidos si cualquier información en Temu es inexacta en cualquier momento sin aviso, incluso después de enviar su pedido, o de que haya recibido una confirmación de pedido o un aviso de envío. No debe confiar en el precio de lista para su decisión de compra. Si comparar precios es importante para su decisión de compra, debe hacer su propia comparación antes de realizar una compra.
10.3 Revise todas las descripciones y restricciones relacionadas con el producto que le interesa en profundidad antes de realizar su pedido. Si tiene alguna circunstancia especial (p. ej., una afección médica o necesidad especial) que pueda afectar o verse afectada por el producto que desea comprar, es su exclusiva responsabilidad informarnos antes de realizar su pedido.
10.4 Hacemos esfuerzos razonables para garantizar que la visualización de los colores de los productos en Temu sea lo más precisa posible. Sin embargo, no podemos garantizar que la visualización de cualquier color en su monitor sea una descripción precisa del color del producto que seleccionó para comprar.
10.5 Reconoce que los productos están en conformidad con la transacción o compra prevista si cumplen con los siguientes requisitos: (i) cumplen con la descripción proporcionada en Temu y poseen las cualidades presentadas en Temu; (ii) son aptos para los fines para los cuales normalmente se utilizan los artículos de ese tipo; y (iii) son de la calidad y el rendimiento habituales en artículos del mismo tipo, lo que se puede esperar razonablemente.
10.6 A fin de realizar compras, debe proporcionar información precisa y completa de un método de pago válido, como una tarjeta de crédito, que esté autorizado a utilizar. Debe actualizar su cuenta de inmediato si se produce algún cambio relacionado con su método de pago. CUANDO PROPORCIONA LA INFORMACIÓN DE UN MÉTODO DE PAGO, NOS AUTORIZA A NOSOTROS O A NUESTROS AGENTES O PROCESADORES DE SERVICIOS DE PAGO A HACER CARGOS EN EL MÉTODO DE PAGO POR LOS SIGUIENTES CONCEPTOS: (A) MONTOS CORRESPONDIENTES A PRODUCTOS COMPRADOS; (B) TODO COSTO ADUANERO, IMPOSITIVO Y DE ENVÍO APLICABLE; Y (C) CUALQUIER OTRO CARGO INCURRIDO EN RELACIÓN CON EL USO DE LOS SERVICIOS. LOS PAGOS NO SON REEMBOLSABLES, EXCEPTO SEGÚN LO DISPUESTO EXPRESAMENTE EN LAS POLÍTICAS APLICABLES. Podemos negar, congelar o suspender su transacción por cualquier motivo, incluso por sospecha de fraude, prevención de lavado de dinero y cumplimiento de sanciones, o si creemos que su transacción representa un riesgo para nosotros o para cualquier tercero.
10.7 Los Procesadores de Pagos pueden cobrarle tarifas por sus compras realizadas a través de Temu. Estas tarifas de procesamiento se divulgarán en Temu. El uso de los Servicios y el procesamiento de pago proporcionado por el Procesador de Pagos están sujetos a su acuerdo con el Procesador de Pagos, el cual se puede modificar en cualquier momento. Como condición para utilizar los servicios de pagos, debe proporcionar información precisa y completa, y nos autoriza a compartir esta información con el Procesador de Pagos.
10.8 Sus obligaciones de pago se cumplen completamente una vez que se recibe el pago del precio acordado.
11. Reembolsos, intercambios y otros servicios relacionados
11.1 Lo ayudamos con el servicio de Atención al Cliente, que incluye pagos, devoluciones, reembolsos y otras áreas relacionadas con su compra de productos.
11.2 Queremos que esté satisfecho con sus compras a través de los Servicios. Para todos los productos comprados en Temu, es posible que tenga derecho a una devolución y un reembolso. Para obtener más información sobre la devolución y el reembolso, visite nuestra Política de devolución y reembolso. Siga las instrucciones de la política si desea solicitar un reembolso. Reconoce y acepta que podemos emitir un reembolso de acuerdo con la Política de devolución y reembolso.
A menos que se describa lo contrario en la Política de devolución y reembolso, el reembolso no cubrirá costos aduaneros, impuestos ni ningún costo de envío de devolución en el que pueda incurrir durante el proceso de reembolso.
12. Recompensas
12.1 Puede recibir créditos, cupones, dinero, regalos u otros tipos de recompensas mediante el uso de los Servicios (colectivamente, "Recompensas"). Algunas recompensas solo se pueden utilizar para obtener descuentos o pagos para compras seleccionadas en los Servicios o a través de estos (pero tenga en cuenta que puede que no todos los productos sean elegibles) y no se pueden canjear por dinero, excepto en jurisdicciones donde lo exija la ley. Debe leer atentamente la información y las normas aplicables a los distintos tipos de recompensas.
13. Finalización de nuestra relación
13.1 Puede dejar de utilizar los Servicios en cualquier momento. También podemos eliminar o suspender su uso de los Servicios o de su cuenta, por cualquier motivo, a nuestro criterio, incluido el incumplimiento de estos Términos. Reconoce y acepta que tenemos el derecho exclusivo de decidir si está infringiendo alguna de las restricciones establecidas en estos Términos. Incluso después de que se finalice o suspenda su uso de los Servicios, estos Términos seguirán siendo aplicables para usted, y todo monto impago que nos deba seguirá siendo exigible.
13.2 Si su cuenta se cancela por cualquier motivo, todo el Contenido y las Recompensas asociados a su Cuenta se destruirán y cancelarán. Debe intentar utilizar las Recompensas restantes antes de la fecha en que dicha cancelación entre en vigor.
13.3 Todas las disposiciones de los Términos que, por su naturaleza, deban subsistir lo harán tras la cancelación de estos Términos, incluidas, entre otras, las disposiciones de propiedad, los avisos legales de la garantía y las limitaciones de responsabilidad.
14. AVISO LEGAL DE LA GARANTÍA
14.1 EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, NEGAMOS EXPRESAMENTE TODAS LAS DECLARACIONES O GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, RELACIONADAS CON LOS SERVICIOS, TODO CONTENIDO O PRODUCTO OFRECIDO O ADQUIRIDO EN LOS SERVICIOS O A TRAVÉS DE ESTOS, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, TODA GARANTÍA DE CONDICIÓN, CALIDAD, DURABILIDAD, RENDIMIENTO, EXACTITUD, CONFIABILIDAD Y COMERCIABILIDAD DE LOS PRODUCTOS, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O NO INFRACCIÓN, O CUALQUIER GARANTÍA SOBRE LA EXACTITUD, CORRECCIÓN, INTEGRIDAD O LEGALIDAD DEL CONTENIDO. TODAS ESTAS GARANTÍAS, DECLARACIONES, CONDICIONES Y COMPROMISOS SE EXCLUYEN EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. NINGUNA COMUNICACIÓN O INFORMACIÓN, YA SEA ORAL O ESCRITA, OBTENIDA EN LOS SERVICIOS O A TRAVÉS DE ESTOS, CREARÁ NINGUNA GARANTÍA QUE NO ESTÉ EXPRESAMENTE INDICADA EN EL PRESENTE DOCUMENTO. ADEMÁS, NO REALIZAMOS DECLARACIONES NI GARANTÍAS CON RESPECTO A LAS SUGERENCIAS O RECOMENDACIONES DE PRODUCTOS OFRECIDOS O COMPRADOS EN LOS SERVICIOS O A TRAVÉS DE ESTOS. ESTA SECCIÓN 14 NO AFECTA DE NINGUNA MANERA NUESTRA POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN Y REEMBOLSO DE LOS PRODUCTOS COMPRADOS EN LOS SERVICIOS.
14.2 EL USO QUE HAGA DE LOS SERVICIOS Y DE TODO PRODUCTO OFRECIDO Y ADQUIRIDO EN LOS SERVICIOS O A TRAVÉS DE ESTOS CORRE POR SU CUENTA Y RIESGO. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, A MENOS QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE LO CONTRARIO, LOS SERVICIOS, LOS PRODUCTOS OFRECIDOS Y ADQUIRIDOS EN LOS SERVICIOS O A TRAVÉS DE ESTOS Y EL CONTENIDO SE PONEN A SU DISPOSICIÓN "EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD", A RIESGO DEL COMPRADOR Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO.
14.3 RECONOCE Y ACEPTA QUE LAS PARTES DE TEMU (SEGÚN SU DEFINICIÓN EN LA SECCIÓN 16.1) NO SON RESPONSABLES, Y ACEPTA NO INTENTAR RESPONSABILIZAR A LAS PARTES DE TEMU DE LA CONDUCTA DE TERCEROS, INCLUIDOS LOS OPERADORES DE SITIOS EXTERNOS, Y QUE EL RIESGO DE SUFRIR DAÑOS DE DICHOS TERCEROS RECAE ENTERAMENTE EN USTED. NO OFRECEMOS GARANTÍAS CON RESPECTO A NINGUNA RESPONSABILIDAD Y NEGAMOS EXPRESAMENTE TENER RESPONSABILIDAD POR LO SIGUIENTE: (1) PRODUCTOS, SERVICIOS, INFORMACIÓN, PROGRAMACIÓN O CUALQUIER OTRA COSA PROPORCIONADA POR UN TERCERO A LOS QUE PUEDA ACCEDER EN LOS SERVICIOS O A TRAVÉS DE ESTOS; O (2) LA CALIDAD O CONDUCTA DE CUALQUIER TERCERO CON EL QUE SE ENCUENTRE EN RELACIÓN CON EL USO DE LOS SERVICIOS.
14.4 RECONOCE Y ACEPTA QUE, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ASUME LA RESPONSABILIDAD TOTAL POR EL USO DE LOS SERVICIOS, INCLUIDAS SUS INTERACCIONES CON OTROS USUARIOS DE LOS SERVICIOS, Y QUE TODA INFORMACIÓN QUE ENVÍE O RECIBA DURANTE SU USO DE LOS SERVICIOS PUEDE NO SER SEGURA Y PUEDEN INTERCEPTARLA O ACCEDER A ELLA PARTES NO AUTORIZADAS. ACEPTA QUE, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, NO SOMOS RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO A SU PROPIEDAD O DATOS QUE SURJA DE CUALQUIER MATERIAL AL QUE ACCEDA O QUE DESCARGUE DESDE LOS SERVICIOS.
14.5 SI CONFÍA EN CUALQUIER DATO O INFORMACIÓN OBTENIDOS EN LOS SERVICIOS O A TRAVÉS DE ESTOS, LO HACE POR SU CUENTA Y RIESGO. ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE TODO DAÑO O PÉRDIDA QUE SURJA DEL USO DE DICHOS DATOS O INFORMACIÓN.
15. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
15.1 EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA Y CONFORME NINGUNA TEORÍA LEGAL (LO CUAL INCLUYE, SIN LIMITACIÓN, RESPONSABILIDAD CIVIL, CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO TIPO) LAS PARTES DE TEMU SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O ANTE NINGUNA OTRA PERSONA POR (A) CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL, EJEMPLAR O PUNITIVO DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE DATOS, GANANCIAS, INGRESOS O FONDO DE COMERCIO, DAÑOS A LA REPUTACIÓN, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, EXACTITUD DE LOS RESULTADOS, O FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO INFORMÁTICOS QUE DERIVEN DE LOS SERVICIOS O ESTÉN RELACIONADOS CON ESTOS; O (B) EL USO QUE USTED HAGA DE LOS SERVICIOS, INCLUIDA, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER IMPOSIBILIDAD DE ACCEDER A LOS SERVICIOS O DE UTILIZARLOS, O LA COMPRA Y EL USO DE PRODUCTOS OFRECIDOS EN LOS SERVICIOS O A TRAVÉS DE ESTOS, AUNQUE NOSOTROS O CUALQUIER OTRA PERSONA HAYAMOS PREVISTO O HAYAMOS SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS. LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ANTERIOR NO SE APLICARÁ A LA RESPONSABILIDAD DE UNA PARTE DE TEMU POR (I) MUERTE O DAÑOS PERSONALES CAUSADOS POR NUESTRA NEGLIGENCIA GRAVE; O POR (II) CUALQUIER LESIÓN CAUSADA POR NUESTRO FRAUDE O TERGIVERSACIÓN FRAUDULENTA.
15.2 ESTE AVISO LEGAL SE APLICA, SIN LIMITACIÓN, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, A TODO DAÑO O LESIÓN PERSONAL QUE SURJA DE TODA FALLA DE RENDIMIENTO, ERROR, OMISIÓN, INTERRUPCIÓN, ELIMINACIÓN, DEFECTO, RETRASO EN EL FUNCIONAMIENTO O LA TRANSMISIÓN, VIRUS INFORMÁTICO, DAÑO DE ARCHIVOS, FALLA DE LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN, INTERRUPCIÓN DE LA RED O DEL SISTEMA, ROBO, DESTRUCCIÓN, ALTERACIÓN, PÉRDIDA O USO DE TODO REGISTRO O DATO, O EL ACCESO NO AUTORIZADO A ESTOS, Y CUALQUIER OTRA PÉRDIDA TANGIBLE O INTANGIBLE.
15.3 RECONOCE Y ACEPTA ESPECÍFICAMENTE QUE NO SEREMOS RESPONSABLES DE NINGUNA CONDUCTA DIFAMATORIA, OFENSIVA O ILEGAL POR PARTE DE NINGÚN USUARIO DE LOS SERVICIOS.
15.4 EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL MONTO TOTAL ACUMULADO POR EL CUAL LAS PARTES DE TEMU SON RESPONSABLES SUPERARÁ EL MAYOR DE LOS SIGUIENTES: (A) EL MONTO TOTAL PAGADO A NOSOTROS POR USTED DURANTE EL PERÍODO DE UN MES ANTERIOR AL ACTO, LA OMISIÓN O LA OCURRENCIA QUE DÉ LUGAR A DICHA RESPONSABILIDAD; (B) $100.00; O (C) EL RECURSO O LA MULTA IMPUESTOS POR LEY CONFORME A LA CUAL SURGE DICHA RECLAMACIÓN. EL LÍMITE DE RESPONSABILIDAD ANTERIOR NO SE APLICARÁ A LA RESPONSABILIDAD DE UNA PARTE DE TEMU POR (I) MUERTE O DAÑOS PERSONALES CAUSADOS POR NUESTRA NEGLIGENCIA GRAVE; O POR (II) CUALQUIER LESIÓN CAUSADA POR NUESTRO FRAUDE O TERGIVERSACIÓN FRAUDULENTA. LA ORACIÓN ANTERIOR NO DESCARTA QUE TENGA LA OBLIGACIÓN DE DEMOSTRAR LOS DAÑOS REALES.
15.5 CIERTAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE CIERTOS DAÑOS O GARANTÍAS IMPLÍCITAS. SI ESTAS LEYES SE APLICAN A USTED, ES POSIBLE QUE ALGUNAS DE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES, O TODAS ELLAS, NO SE APLIQUEN A USTED Y QUE TENGA DERECHOS ADICIONALES.
15.6 LAS LIMITACIONES DE LOS DAÑOS QUE SE ESTABLECIERON ANTERIORMENTE SON ESENCIALES PARA EL ACUERDO ENTRE USTED Y NOSOTROS.
16. Indemnización
16.1 En la máxima medida permitida por la ley aplicable, usted acepta hacerse responsable frente a nosotros, nuestras empresas matrices, subsidiarias, filiales, directores, directivos, agentes, empleados, proveedores, licenciantes y socios (cada uno, una "Parte Temu" y colectivamente, las "Partes Temu") de cualquier reclamación, responsabilidad, daños, pérdidas y gastos (incluidos las tarifas razonables de abogados) que surjan o estén relacionados con cualquier reclamación de terceros asociada con: (a) el uso que usted haga de los Servicios, incluidos, entre otros, Envíos de usuario o cualquier acción realizada por un tercero que utilice su cuenta; (b) la violación de estos Términos por parte suya; (c) la violación de cualquier derecho de otro tercero, incluidos, entre otros, cualquier derecho de autor, propiedad o derecho de privacidad o cualquier acuerdo de terceros por parte suya; o (d) la violación de cualquier ley, norma o regulación aplicables por parte suya. En el caso de dicha reclamación, demanda o acción ("Reclamación"), intentaremos notificarle al respecto mediante la información de contacto que tenemos sobre su cuenta (siempre que el incumplimiento de la entrega de dicha notificación no elimine ni reduzca sus obligaciones de responsabilidad en virtud de estos Términos).
16.2 Nos reservamos el derecho, a nuestro propio costo, de asumir la defensa y el control exclusivos de todo asunto sujeto a indemnización por parte suya, en cuyo caso, usted cooperará plenamente con nosotros para oponer toda defensa disponible.
16.3 Acepta que las disposiciones de esta sección seguirán vigentes después de la cancelación de su Cuenta, los Términos o su acceso a los Servicios.
17. App Stores
17.1 Licencia de la Aplicación. Sujeto a su cumplimiento de los Términos, le otorgamos una licencia limitada, no exclusiva, intransferible, no sublicenciable y revocable para descargar, instalar y utilizar una copia de la aplicación móvil de Temu ("Aplicación") en un solo dispositivo móvil o computadora que posea o controle y para ejecutar dicha copia de la Aplicación únicamente para sus propios fines comerciales personales o internos. Además, con respecto a cualquier Aplicación a la que se accede o que se descarga desde Apple App Store (una "Aplicación provista por App Store"), solo utilizará la Aplicación provista por App Store (a) en un producto de la marca Apple que ejecute iOS (el sistema operativo propio de Apple) y (b) según lo permitido por las "Normas de uso" establecidas en los Términos de servicio de la App Store de Apple. Sin perjuicio de la primera oración de esta sección, con respecto a cualquier Aplicación a la que se acceda o que se descargue desde la Play Store de Google (una "Aplicación provista por Google Play"), es posible que tenga derechos de licencia adicionales con respecto al uso de la Aplicación de manera compartida dentro de su grupo familiar designado.
17.2 App Stores. Reconoce y acepta que la disponibilidad de la Aplicación y los Servicios depende del tercero de quien recibió la licencia de la Aplicación, p. ej., la App Store de Apple o Google Play (siendo de aquí en adelante, cada una, "App Store"). Usted reconoce que los Términos son entre usted y nosotros y no con la App Store. Nosotros, y no la App Store, somos el único responsable de los Servicios, incluida la Aplicación, su contenido, el mantenimiento, los servicios de soporte y su garantía, así como de abordar toda reclamación relacionada con estos (p. ej., responsabilidad por el producto, cumplimiento legal o infracción de la propiedad intelectual). Para utilizar la Aplicación, debe tener acceso a una red inalámbrica y acepta pagar todas las tarifas asociadas con dicho acceso. También acepta pagar todas las tarifas (si corresponden) cobradas por la App Store en relación con los Servicios, incluida la Aplicación. Acepta cumplir con todos los Términos del acuerdo impuestos por la App Store correspondiente en el momento de usar cualquier Servicio, incluida la Aplicación y su licencia para usar la Aplicación depende de dicho cumplimiento. Reconoce que la App Store (y sus subsidiarias) son terceros beneficiarios de los Términos y tendrán derecho a exigir su cumplimiento.
17.3 Acceso a la Aplicación y descarga desde iTunes. Lo siguiente se aplica a toda Aplicación provista por App Store a la que se acceda o que se descargue desde la App Store de Apple:
17.3.1 Reconoce y acepta que (i) los Términos se celebran únicamente entre usted y nosotros, y no con Apple, y (ii) nosotros, no Apple, somos los únicos responsables de la Aplicación provista por App Store y su contenido. El uso de la Aplicación provista por App Store debe cumplir con los Términos de servicio de App Store.
17.3.2 Reconoce que Apple no tiene obligación alguna de proporcionar ningún servicio de mantenimiento y soporte con respecto a la Aplicación provista por App Store.
17.3.3 En caso de que la Aplicación provista por App Store incumpla cualquier garantía aplicable, puede notificar a Apple, y Apple reembolsará el precio de compra de la Aplicación provista por App Store. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía en lo absoluto con respecto a la Aplicación provista por App Store. Según lo acordado entre Apple y nosotros, cualquier otra reclamación, pérdida, responsabilidad, daño, costo o gasto atribuible a cualquier incumplimiento de cualquier garantía serán nuestra exclusiva responsabilidad.
17.3.4 Usted y nosotros reconocemos que, según lo acordado entre Apple y nosotros, Apple no es responsable de atender las reclamaciones que usted tenga o las reclamaciones de terceros relacionadas con la Aplicación provista por App Store, o su posesión y uso de la Aplicación provista por App Store, incluidas, entre otras, las siguientes reclamaciones: (i) reclamaciones sobre la responsabilidad por el producto; (ii) toda reclamación de que la Aplicación provista por App Store no cumple con algún requisito legal o regulatorio aplicable; y (iii) reclamaciones que surjan en virtud de la protección al consumidor o legislación similar.
17.3.5 Usted y nosotros reconocemos que, en caso de que un tercero reclame que la Aplicación provista por App Store o su posesión y uso de dicha aplicación infringe los derechos de propiedad intelectual del mencionado tercero, según lo acordado entre Apple y nosotros, nosotros, y no Apple, seremos el único responsable de la investigación, defensa, resolución y liquidación de dicha reclamación por infracción de la propiedad intelectual en la medida exigida por los Términos.
17.3.6 Usted y nosotros reconocemos y aceptamos que Apple y sus subsidiarias son terceros beneficiarios de los Términos relacionados con la licencia de la Aplicación provista por App Store y que, tras la aceptación de los términos y condiciones de los Términos, Apple tendrá el derecho (y se considerará que habrá aceptado el derecho) de hacer cumplir los Términos en relación con la licencia de la Aplicación provista por App Store en su contra como un tercero beneficiario de estos.
17.3.7 Sin limitar ninguna otra disposición de los Términos, debe cumplir con todos los términos de acuerdos de terceros aplicables cuando utilice la Aplicación provista por App Store.
18. Disposiciones generales
18.1. Cesión. No podrá ceder, delegar ni transferir estos Términos, ni sus derechos ni obligaciones en virtud del presente documento a ninguna otra persona de ninguna manera (por mandato de ley ni por ningún otro procedimiento) sin nuestro consentimiento previo por escrito, y cualquier intento de cesión, subcontrato, delegación o transferencia en violación de lo anterior se considerará nulo e inválido. Podemos transferir, ceder o delegar estos Términos y sus derechos y obligaciones en virtud del presente documento a cualquier otra persona sin su consentimiento.
18.2. Fuerza mayor. No seremos responsables de ningún retraso ni incumplimiento resultante de causas fuera de nuestro control razonable, incluidos, entre otros, actos fortuitos, guerra, terrorismo, disturbios, embargos, actos de autoridades civiles o militares, incendios, inundaciones, accidentes, pandemias, huelgas o escasez de instalaciones de transporte, combustible, energía, mano de obra o materiales.
18.3. Elección del derecho aplicable. Estos Términos y cualquier disputa de cualquier tipo que pueda surgir entre usted y nosotros en virtud del presente documento se regirán por las leyes del estado de Nueva York y las leyes federales vigentes de los Estados Unidos de América, de conformidad con la Ley Federal de Arbitraje, independientemente de cualquier principio de conflicto de leyes. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplica a estos Términos. Si vive fuera de los Estados Unidos, es posible que tenga derecho a la protección de las disposiciones obligatorias de protección al consumidor de sus leyes locales de protección al consumidor.
18.4. Jurisdicción exclusiva. Cualquier disputa de cualquier tipo entre usted y nosotros que surja a raíz de los Servicios o en relación con estos y que no esté sujeta a arbitraje o sea elegible para una acción de menor cuantía, será resuelta exclusivamente por un tribunal de jurisdicción competente situado en Singapur. Por el presente documento, usted acepta y renuncia a toda defensa por falta de jurisdicción personal y tribunal competente con respecto a la competencia y jurisdicción de dichos tribunales.
18.5. Estatuto de limitaciones. Usted y Temu acuerdan que, independientemente de cualquier estatuto o ley que disponga lo contrario, cualquier reclamación que surja o esté relacionada con los Servicios debe comenzar en un plazo de (1) año después de que la causa de la acción se acumule. De lo contrario, dicha causa de acción prescribe permanentemente.
18.6. Aviso. Reconoce y acepta que podemos enviarle una notificación por email a la última dirección de email que nos proporcionó, lo que constituye una notificación con efecto. Por lo tanto, es responsable de mantener la información de su dirección de email actualizada. Puede notificarnos enviando un email a legal@temu.com.
18.7. Control de exportaciones. Se compromete a utilizar los Servicios y productos adquiridos en los Servicios o a través de estos en cumplimiento de todas las restricciones de exportación y reexportación de EE. UU. u otras jurisdicciones pertinentes. En particular, reconoce y acepta que los Servicios, incluidos los productos comprados en los Servicios o a través de estos, no se pueden exportar ni reexportar (a) a ningún país embargado por los Estados Unidos ni (b) a ninguna persona incluida en la lista de Nacionales Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos o en la Lista de Personas Denegadas o la Lista de Entidades Denegadas del Departamento de Comercio. Declara y garantiza que (i) no se encuentra en un país sujeto a una ley estadounidense de embargo o que haya sido designado por el Gobierno de los Estados Unidos como un país que "apoya el terrorismo" y (ii) no está incluido en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas por el gobierno de los Estados Unidos. Tampoco utilizará los Servicios ni los productos comprados en los Servicios para ningún propósito prohibido por la legislación vigente.
18.8. Reclamaciones de los consumidores. De acuerdo con el Código Civil de California §1789.3, puede informar las reclamaciones a la Unidad de Asistencia de Reclamaciones de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California; para ello, comuníquese por escrito a la dirección 400 R Street, Sacramento, CA 95814, o por teléfono al (800) 952-5210.
18.9. Renuncia. Nuestra falta de respuesta a una infracción por su parte o de otras personas no constituye una renuncia a nuestro derecho de actuar con respecto a infracciones posteriores o similares.
18.10. Divisibilidad. Excepto lo dispuesto en la sección 19.11, si se determina que alguna disposición de estos Términos se considera inaplicable o no válida, dicha disposición se limitará o eliminará, en la medida mínima necesaria, de modo que el resto de estos Términos permanezcan en plena vigencia y efecto y aplicables.
18.11. Terceros beneficiarios. No hay terceros beneficiarios previstos en estos Términos.
18.12. Acuerdo completo. Los presentes Términos constituyen el acuerdo definitivo, completo y exclusivo de las partes con respecto al objeto del presente documento y sustituyen y fusionan todas las conversaciones anteriores entre las partes con respecto a dicho objeto.
18.13. Traducción. Las versiones traducidas de estos Términos de uso, Política de privacidad, Política de propiedad intelectual o cualquier otro término o política se proporcionan únicamente como referencia. Si existen discrepancias entre la versión en inglés y las versiones en otros idiomas, la versión en inglés siempre prevalecerá.
19. ACUERDO DE ARBITRAJE
LEA ESTA SECCIÓN 19 ("ACUERDO DE ARBITRAJE") DETENIDAMENTE. TENGA EN CUENTA QUE ESTA SECCIÓN CONTIENE DISPOSICIONES QUE RIGEN CÓMO SE RESOLVERÁN LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y NOSOTROS. ENTRE OTRAS COSAS, EN ESTA SECCIÓN 19, SE INCLUYE UN ACUERDO DE ARBITRAJE, QUE REQUIERE, CON EXCEPCIONES LIMITADAS, QUE TODAS LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y NOSOTROS SE RESUELVAN MEDIANTE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y DEFINITIVO. ESTA SECCIÓN 19 TAMBIÉN CONTIENE UNA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS Y JUICIOS POR JURADO. ES POSIBLE QUE, EN ALGUNOS PAÍSES, USTED DISPONGA DE DERECHOS ADICIONALES O QUE ALGUNOS ASPECTOS DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE NO LE SEAN APLICABLES EN VIRTUD DE LA LEY.
19.1. Aplicabilidad del Acuerdo de Arbitraje. Sujeto a los términos de este Acuerdo de Arbitraje, usted y nosotros acordamos que toda disputa, reclamación o desacuerdo que surja de su acceso a los Servicios o su uso, de cualquier comunicación que reciba, de cualquier producto vendido o distribuido a través de los Servicios, o de los Términos, o que se relacione de alguna manera con estos, así como las reclamaciones y disputas que pudieran surgir entre nosotros antes de la fecha de entrada en vigor de los Términos (cada uno, una "Disputa"), se resolverán mediante un arbitraje vinculante en inglés, y no en un tribunal, con las siguientes excepciones: (1) usted y nosotros podemos hacer valer reclamaciones o buscar una compensación en el tribunal de reclamaciones menores si tales reclamaciones califican y permanecen en el tribunal de reclamaciones menores; y (2) usted o nosotros podemos buscar una compensación equitativa en el tribunal por infracción u otro uso indebido de los derechos de propiedad intelectual (como marcas comerciales, imagen comercial, nombres de dominio, secretos comerciales, derechos de autor y patentes). Para los fines de este Acuerdo de Arbitraje, "Disputa" también incluirá aquellas disputas que surjan de hechos que ocurran antes de la existencia de esta versión o cualquier versión anterior de los Términos, o que involucren dichos hechos, así como reclamaciones que puedan surgir después de la finalización de los Términos.
19.2. Resolución informal de disputas. Puede haber casos en los que surja una Disputa entre usted y nosotros. Si esto ocurre, nos comprometemos a trabajar con usted para llegar a una resolución razonable. Usted y nosotros acordamos que los esfuerzos informales de buena fe para resolver las Disputas pueden dar lugar a un resultado rápido, de bajo costo y mutuamente beneficioso. Por lo tanto, usted y nosotros acordamos que, antes de que cualquiera de las partes inicie el arbitraje contra la otra (o inicie una acción en un tribunal de reclamaciones menores si una de las partes así lo elige), nos reuniremos personalmente y hablaremos por teléfono o videoconferencia, en un esfuerzo de buena fe por resolver de manera informal toda Disputa que se abarque en este Acuerdo de Arbitraje ("Conferencia de Resolución Informal de Disputas"). Si lo representa un asesor legal, su asesor puede participar en la conferencia, pero también acepta participar usted mismo en la conferencia. La parte que inicia una Disputa debe notificar por escrito a la otra parte su intención de iniciar una Conferencia de Resolución Informal de Disputas ("Notificación"), que deberá ocurrir en un plazo de cuarenta y cinco (45) días después de que la otra parte reciba dicha Notificación, a menos que las partes acuerden mutuamente una extensión por escrito. La Notificación a nosotros de su intención de iniciar una Conferencia de Resolución Informal de Disputas deberá enviarse por email a legal@temu.com. La Notificación debe incluir la siguiente información: (1) su nombre, número de teléfono, dirección postal y dirección de email asociados a su cuenta (si tiene una); (2) el nombre, número de teléfono, dirección postal y dirección de email de su abogado, si lo hubiera; y (3) una descripción de su Disputa.
La Conferencia de Resolución Informal de Disputas se individualizará de modo que se deba realizar una conferencia por separado cada vez que una de las partes inicie una Disputa, incluso si la misma firma o grupo de firmas de abogados representa a varios usuarios en casos similares, a menos que todas las partes estén de acuerdo; varias personas que inician una Disputa no pueden participar en la misma Conferencia de Resolución Informal de Disputas, a menos que todas las partes estén de acuerdo. En el tiempo transcurrido entre el momento en el que una parte recibe la Notificación y la Conferencia de Resolución Informal de Disputas, en ninguna parte de este Acuerdo de Arbitraje se les prohibirá a las partes participar en comunicaciones informales para resolver la Disputa de la parte que la inicia. Participar en la Conferencia de Resolución Informal de Disputas es una condición precedente y un requisito que debe cumplirse antes de comenzar el arbitraje. El plazo de prescripción y cualquier plazo de gastos administrativos se suspenderán mientras las partes participen en el proceso de la Conferencia Informal de Resolución de Disputas exigido en esta sección.
19.3. Renuncia de juicio por jurado. POR EL PRESENTE DOCUMENTO, USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS A CUALQUIER DERECHO CONSTITUCIONAL Y LEGAL A LITIGAR EN UN TRIBUNAL Y A SOLICITAR UN JUICIO POR JUEZ O JURADO. En su lugar, usted y nosotros elegimos que todas las Disputas se resuelvan mediante arbitraje en virtud de este Acuerdo de Arbitraje, salvo lo especificado en la sección 19.1 mencionada anteriormente. No hay un juez o un jurado en el arbitraje y la revisión judicial de un laudo de arbitraje está sujeta a una revisión muy limitada.
19.4. Renuncia a la demanda colectiva y a otras medidas de compensación no individualizadas. USTED Y NOSOTROS ACORDAMOS QUE, SALVO LO ESPECIFICADO EN LA SECCIÓN 19.9, CADA UNO DE NOSOTROS PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO ÚNICAMENTE DE MANERA INDIVIDUAL Y NO DE FORMA COLECTIVA O REPRESENTATIVA Y, POR EL PRESENTE DOCUMENTO, LAS PARTES RENUNCIAN A TODOS LOS DERECHOS DE PRESENTAR, CONSIDERAR, ADMINISTRAR, RESOLVER O ARBITRAR CUALQUIER DISPUTA EN FORMA DE ACCIÓN COLECTIVA, REPRESENTATIVA O MASIVA. SOLO SE PUEDE INTERPONER UNA COMPENSACIÓN INDIVIDUAL Y LAS DISPUTAS DE MÁS DE UN CLIENTE O USUARIO NO PUEDEN ARBITRARSE NI CONSOLIDARSE CON LAS DE NINGÚN OTRO CLIENTE O USUARIO. Sujeto a este Acuerdo de Arbitraje, el árbitro puede otorgar medidas declarativas o cautelares solo a favor de la parte individual que busca una compensación y solo en la medida necesaria para proporcionar la compensación garantizada por la reclamación individual de la parte. Ninguna disposición en este apartado pretende afectar, ni afectará, los términos y condiciones de la Sección 19.9. No obstante cualquier disposición en contrario a este Acuerdo de Arbitraje, si un tribunal decide mediante una decisión final, no sujeta a ninguna apelación o recurso posterior, que las limitaciones de esta sección no son válidas o son inaplicables en cuanto a una reclamación o solicitud de desagravio en particular (como una solicitud de desagravio por mandato judicial público), usted y nosotros acordamos que esa reclamación o solicitud de desagravio en particular (y solo esa reclamación o solicitud de desagravio en particular) se separará del arbitraje y podrá ser litigada solo en los tribunales provistos en virtud de la sección 18.4. El resto de las Disputas se someterán a arbitraje o a litigio ante un tribunal de reclamaciones menores. Esta subsección no impide que usted o nosotros participemos en un acuerdo colectivo de reclamaciones.
19.5. Reglas y foro. Los Términos confirman una transacción que involucra el comercio interestatal; y sin perjuicio de cualquier otra disposición del presente documento con respecto a la ley sustantiva aplicable, la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. § 1 y siguientes regirá la interpretación y el cumplimiento de este Acuerdo de Arbitraje y todo procedimiento de arbitraje. Si el Proceso de Resolución Informal de Disputas descrito anteriormente no se resuelve satisfactoriamente en un plazo de sesenta (60) días tras la recepción de la Notificación, usted y nosotros acordamos que cualquiera de las partes tendrá derecho a resolver definitivamente la Disputa mediante un arbitraje vinculante. El arbitraje será dirigido por la Asociación Americana de Arbitraje (la "AAA"), un proveedor alternativo de resolución de disputas establecido, según sus reglas, incluidas las Reglas de Arbitraje del Consumidor (las "Reglas de la AAA") y, luego, entrará en vigor, a menos que la ley exija lo contrario. Las reglas de la AAA también están disponibles en https://adr.org/consumer o llamando al 1-800-778-7879. Para todas las acciones en virtud de las reglas de la AAA, los procedimientos pueden presentarse en su lugar de residencia o en Nueva York y cualquier audiencia en persona se llevará a cabo en un lugar que sea razonablemente conveniente para ambas partes, teniendo en cuenta su capacidad para viajar y otras circunstancias pertinentes. Si la AAA no está disponible para arbitrar, las partes seleccionarán un foro arbitral alternativo. Su responsabilidad de pagar cualquier tarifa y costo de la AAA se determinará únicamente según se establece en las reglas de la AAA aplicables.
19.6. Árbitro. El árbitro será un juez retirado o un abogado autorizado para ejercer el derecho en el estado de Nueva York y será elegido por las partes de la lista de la AAA de árbitros de disputas de consumidores. Si las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre un árbitro dentro de los treinta y cinco (35) días posteriores a la entrega de la Solicitud, entonces la AAA designará al árbitro de acuerdo con las normas de la AAA vigentes, siempre que, si se activa el proceso de Arbitraje por Lotes en virtud de la sección 19.9, la AAA designe al árbitro para cada lote.
19.7. Autoridad del árbitro. El árbitro tendrá la autoridad exclusiva para resolver toda Disputa, que incluye, entre otras, disputas que surjan de la interpretación o aplicación del Acuerdo de Arbitraje o que estén relacionadas con estas, incluida la exigibilidad, la revocabilidad, el alcance o la validez del Acuerdo de Arbitraje o cualquier parte de este, con las siguientes excepciones: (1) todas las Disputas que surjan de la sección 19.4 o que se relacionen con esta, incluida cualquier reclamación de que toda o parte de la sección 19.4 es inexigible, ilegal, inválida o anulable, o que se infringió la sección 19.4, serán resueltas por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro; (2) salvo lo contemplado expresamente en la sección 19.9, toda Disputa sobre el pago de las tarifas de arbitraje será sentenciada únicamente por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro; (3) todas las Disputas sobre si alguna de las partes ha cumplido con alguna condición precedente al arbitraje serán resueltas únicamente por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro; y (4) todas las Disputas sobre qué versión del Acuerdo de Arbitraje está vigente solo serán resueltas por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro. El procedimiento de arbitraje no se consolidará con ningún otro asunto ni se unirá con ningún otro caso o parte, salvo que así lo disponga expresamente la sección 19.9. El árbitro tendrá la autoridad para conceder recursos dispositivos de todo o parte de cualquier Disputa. El árbitro emitirá un laudo escrito y una declaración de sentencia que describa los hallazgos esenciales y las conclusiones sobre las que se basa el laudo, incluido el cálculo de los daños otorgados. El laudo del árbitro es definitivo y vinculante para usted y nosotros. La sentencia sobre el laudo arbitral puede ingresarse en cualquier tribunal competente.
19.8. Honorarios y costos de abogados. Las partes deberán asumir los honorarios y costos de sus propios abogados en el arbitraje, salvo que el árbitro determine que la esencia de la Disputa o la reparación solicitada en la Solicitud era infundada o se presentó con un propósito inadecuado (según lo establecido por las normas contenidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11[b]). Si usted o nosotros necesitamos invocar a la autoridad de un tribunal de jurisdicción competente para obligar al arbitraje, la parte que obtenga una orden que obligue al arbitraje en dicha acción tendrá derecho a cobrarle a la otra parte sus costas razonables, los desembolsos necesarios y los honorarios razonables de los abogados en los que haya incurrido para obtener una orden que obligue al arbitraje. La parte que prevalece en cualquier acción judicial relacionada con el aspecto de si alguna de las partes ha cumplido alguna condición precedente al arbitraje, incluido el Proceso de Resolución Informal de Disputas, tiene derecho a recuperar los costos razonables, los desembolsos necesarios y los honorarios y tarifas razonables de abogados.
19.9. Arbitraje por lotes. Para aumentar la eficacia de la administración y resolución de los arbitrajes, usted y nosotros acordamos que en caso de que haya cien (100) o más Solicitudes individuales de naturaleza sustancialmente similar presentadas contra nosotros por el mismo bufete de abogados, grupo de bufetes de abogados u organizaciones, o con su asistencia, en un plazo de treinta (30) días, la AAA (1) administrará las demandas de arbitraje en lotes de 100 Solicitudes por lote (más, en la medida en que queden menos de 100 Solicitudes tras el lote descrito anteriormente, un lote final compuesto por las Solicitudes restantes); (2) nombrará un árbitro para cada lote; y (3) dispondrá la resolución de cada lote como un único arbitraje consolidado con un conjunto de tasas de presentación y administrativas adeudadas por parte y por lote, un calendario procesal, una audiencia (si la hubiera) en el lugar que determine el árbitro, y un laudo final ("Arbitraje por Lotes").
Todas las partes acuerdan que las Solicitudes son de "naturaleza sustancialmente similar" si surgen del mismo acontecimiento o situación real, o se relacionan con estos, y plantean los mismos problemas legales o similares y buscan la misma reparación o una similar. En la medida en que las partes no estén de acuerdo con la aplicación del proceso de Arbitraje por Lotes, la parte en desacuerdo informará a la AAA, y esta designará a un árbitro independiente para determinar la aplicabilidad del proceso de Arbitraje por Lotes ("Árbitro Administrativo"). En un esfuerzo por acelerar la resolución de dicha disputa por parte del Árbitro Administrativo, las partes acuerdan que este puede establecer procedimientos según sea necesario para resolver cualquier disputa de manera oportuna. Los honorarios del Árbitro Administrativo correrán por nuestra cuenta. Usted y nosotros nos comprometemos a cooperar de buena fe con la AAA para poner en práctica el Proceso de Arbitraje por Lotes, incluido el pago de tasas de presentación y administrativas únicas para lotes de Solicitudes, así como cualquier medida para minimizar el tiempo y los costos del arbitraje, que pueden incluir: (1) la designación de un perito especial de descubrimiento para ayudar al árbitro en la resolución de las disputas de descubrimiento y (2) la adopción de un calendario acelerado de los procedimientos de arbitraje. Esta disposición de Arbitraje por Lotes no se interpretará de ninguna manera como la autorización de una acción o arbitraje colectivos o masivos de ningún tipo, o un arbitraje que involucre reclamaciones conjuntas o consolidadas, bajo ninguna circunstancia, salvo que se establezca expresamente en esta disposición.
19.10. Derecho a la exclusión voluntaria de 30 días. Tiene derecho a elegir no participar de las disposiciones de este Acuerdo de Arbitraje enviando una notificación por escrito de su decisión de no participar a la dirección de email establecida en la sección 18.6, en un plazo de treinta (30) días después de quedar sujeto por primera vez al presente Acuerdo de Arbitraje. La notificación debe incluir su nombre y dirección, la dirección de email que utilizó para configurar su Cuenta (si tiene una) y una declaración inequívoca de que desea elegir no participar voluntariamente de este Acuerdo de Arbitraje. Si elige no participar de este Acuerdo de Arbitraje, todas las demás partes de estos Términos continuarán en vigor para usted. Elegir no participar de este Acuerdo de Arbitraje no tiene ningún efecto en ningún otro acuerdo de arbitraje que pueda tener actualmente o pueda celebrar en el futuro con nosotros.
19.11. Invalidez, vencimiento. Salvo lo dispuesto en la sección 19.9, si alguna parte o partes de este Acuerdo de Arbitraje se considera no válida o inexigible en virtud de la ley, dicha parte o partes específicas quedarán sin efecto y se eliminarán, y el resto del Acuerdo de Arbitraje continuará en pleno vigor y efecto. Además, acepta que cualquier Disputa que tenga con nosotros según se detalla en este Acuerdo de Arbitraje debe iniciarse mediante arbitraje en un plazo de prescripción aplicable para esa reclamación o controversia, o prescribirá para siempre. Asimismo, acepta que todos los plazos de prescripción vigentes se aplicarán a dicho arbitraje de la misma manera que se aplicarían en el tribunal de jurisdicción competente correspondiente.
19.12. Modificación. A pesar de cualquier disposición en los Términos en la que se indique lo contrario, acordamos que, si Temu hace cualquier cambio sustancial en el futuro a este Acuerdo de arbitraje, se lo notificaremos. Los cambios en este Acuerdo de Arbitraje no le proporcionan una nueva oportunidad para elegir no participar del Acuerdo de Arbitraje si aceptó anteriormente una versión de los Términos y no eligió de forma válida no participar del arbitraje. Si rechaza cualquier cambio o actualización de este Acuerdo de Arbitraje y estaba obligado por un acuerdo existente para arbitrar Disputas que surjan de su acceso a los Servicios o su uso, o que se relacionen de alguna manera con estos, toda comunicación que reciba, todo producto vendido o distribuido a través de los Servicios o los Términos y las disposiciones de este Acuerdo de Arbitraje a partir de la fecha en que aceptó los Términos por primera vez (o aceptó cualquier cambio posterior a los Términos) permanecen en pleno vigor y efecto. Seguiremos respetando cualquier elección válida de no participar en el Acuerdo de arbitraje que usted haya realizado en una versión anterior de los términos.
Comuníquese con nosotros
Elementary Innovation Pte. Ltd.
6 RAFFLES QUAY
#14-06
SINGAPORE (Postal 048580)
Si está utilizando un sitio web de Temu, comuníquese con Atención al Cliente de Temu a través de la página "Contáctanos" vinculada al pie de página del sitio web o envíenos un email a legal@temu.com.
Si está utilizando una aplicación Temu, comuníquese con Atención al Cliente de Temu a través de la sección "Atención al Cliente" en el menú "Tú", en la parte inferior de la página de inicio o envíenos un email a legal@temu.com.